<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pronoun Confusion &#8211; Who&#8217;s Who Here?</title>
	<atom:link href="http://writeabetternovel.net/pronoun-confusion-whos-who-here/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://writeabetternovel.net/pronoun-confusion-whos-who-here/</link>
	<description>Practical wisdom for novelists and other storytellers</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 03:31:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Bill Henderson</title>
		<link>http://writeabetternovel.net/pronoun-confusion-whos-who-here/comment-page-1/#comment-2298</link>
		<dc:creator>Bill Henderson</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 17:45:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://truevoice-blog.com/?p=267#comment-2298</guid>
		<description>Okay, Jide, here goes: 

1) &quot;I&#039;m too old to play with Leggos,&quot; young Michael told his granddad.

2) When Mary was eighteen, her mother remarried.

3) If your baby has trouble digesting cow&#039;s milk, serve it boiled. (Technically, it could still be the baby that&#039;s boiled, but this wording makes that possibility too remote to worry about.)

4) &quot;You&#039;ve had too much to drink,&quot; my father told his brother.

Also: when you&#039;re having this kind of pronoun trouble, it&#039;s often a sign that, rather than struggle to reword the sentence, you need to pull back and rewrite the passage with new wording altogether.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay, Jide, here goes: </p>
<p>1) &#8220;I&#8217;m too old to play with Leggos,&#8221; young Michael told his granddad.</p>
<p>2) When Mary was eighteen, her mother remarried.</p>
<p>3) If your baby has trouble digesting cow&#8217;s milk, serve it boiled. (Technically, it could still be the baby that&#8217;s boiled, but this wording makes that possibility too remote to worry about.)</p>
<p>4) &#8220;You&#8217;ve had too much to drink,&#8221; my father told his brother.</p>
<p>Also: when you&#8217;re having this kind of pronoun trouble, it&#8217;s often a sign that, rather than struggle to reword the sentence, you need to pull back and rewrite the passage with new wording altogether.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jide Ogunbo</title>
		<link>http://writeabetternovel.net/pronoun-confusion-whos-who-here/comment-page-1/#comment-2295</link>
		<dc:creator>Jide Ogunbo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 08:30:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://truevoice-blog.com/?p=267#comment-2295</guid>
		<description>You are doing a great job; keep it up.
I have some sentences that are confusing because of the placement of pronouns, can you help me rewrite them so as to bring out the intented meanings? Thank you
1) Young Michael told his granddad he was too old to play with Lego.
2) Mary&#039;s mother was remarried when she was eighteen.
3) If your baby has trouble digesting cow&#039;s milk, boil it.
4) My father told his brother that he&#039;d had too much to drink.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You are doing a great job; keep it up.<br />
I have some sentences that are confusing because of the placement of pronouns, can you help me rewrite them so as to bring out the intented meanings? Thank you<br />
1) Young Michael told his granddad he was too old to play with Lego.<br />
2) Mary&#8217;s mother was remarried when she was eighteen.<br />
3) If your baby has trouble digesting cow&#8217;s milk, boil it.<br />
4) My father told his brother that he&#8217;d had too much to drink.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

